πνέω

πνέω
πνέω
Grammatical information: v.
Meaning: `to blow, to breathe, to respire, to smell'.
Other forms: ep. πνείω (metr. length.), aor. πνεῦσαι (Il.), ipv. ἄμπνυε, midd. -ῡτο, -ύ̄(ν)θη (Hom.), fut. πνεύ-σομαι (IA.). -σοῦμαι (Ar., Arist.), -σω (hell.), perf. πέπνευκα (Att.), pass. πνευσ-θῆναι (Thphr.), -θήσομαι (Aret.).
Compounds: Very often w. prefix, e.g. ἀνα-, ἀπο-, εἰσ-, ἐκ-, ἐν-, ἐπι-, προσ-.
Derivatives: 1. πνοή, Dor. πνο(ι)ά, ep. πνοιή (-οι- metr. condit. after πνείω, Risch 119; on other explanations, which are not to be preferred, Scheller Oxytonierung 83 n. 2 w. lit.) f. `wind, breeze, breath' (Il.); ἀνα-, δια-, ἐκ-πνέω etc. etc.; very often as 2. member, e.g. ἡδύ- (ἁδύ-)πνοος, -πνους `with a pleasant wind, breath' (Pi., S., E.), ἐπί-πνοος, -πνους `inspired' with ἐπίπνο-ια f. `inspiration' (A., Pl.); -πνοια also beside -πνοή in ἀνά-, ἀπό-, διά- πνέω a.o.; here ἀναπνο-ϊκος `concerning breathing' (Ptol.). 2. πνεῦμα (ἄμ-, πρόσ- πνέω) n. `wind, breeze, breath, ghost' (Pi., IA.) with πνευμά-τιον (hell.), -τικός `concerning the wind etc.' (Arist.; on the further life (Nachleben) in the westeur. languages. Chantraine Studii clasice 2, 70f.), -τιος `bringing wind' (Arat.), -τώδης `wind-, breathlike of nature, windy' (Hp., Arist.), -τίας m. `asthmatic' (Hp.) with -τιάω `to gasp' (sch.); -τόω, -τόομαι `to blow up, to (cause to) vaporize' (Anaxipp., Arist.) with -τωσις, -τωτικός; -τίζω (ἀπο-) `to fan by blowing' (Antig., H.) with -τισμός. 3. πνεῦσις f. `blowing', more usu. the compp., e.g. ἀνάπνευ-σις `to breathe again, to inhale, respite' (Il.). 4. With second. σ and τ-suffix as in ἄ-πνευσ-τος, -τί, -τία: πνευσ-τικός `belonging to breathing' (Gal.), more usu. ἀνα-πνέω (Arist.) a.o.; -τιάω `to gasp' (Hp., Arist.). 5. εἴσπν-ηλος, -ήλας `loving, lover' (Call., Theoc., EM), from εἰσ-πνέω `to inspire (love)' with analog. -ηλος; cf. Chantraine Form. 242.
Origin: IE [Indo-European] [838] *pneu- `breathe, cough, clow, smell'
Etymology: The regular structure of the above forms is clearly the result of a generalising development, which will also have had zero grade formations as πνεῦσις, ἄπνευστος. Outside the general pattern there are only the isolated ep. forms ἄμ-πνυ-ε etc. `take breath' = `recover from', which may provide a bridge to the semantically slightly deviating but certainly belonging here πέ-πνυ-μαι, -μένος, `mentally active, animated, be sedate'; cf. Ruijgh L'élém. ach. 134 f. Not here prob. πινυ-τή, πινυτός a. cognates, which have only been connected on difficult assumptions; s.v. In any case ἄμπνυε, πέπνυ-μαι are not with Schulze Q. 322 ff. to be separated from πνέω. -- From other languages only some Germ. formations can be compared: OWNo. fnýsa `sniff', OE fnēosan `sneeze', which like πνευ- may contain an IE eu-diphthong; beside them there are however several variants, e.g. OWNo. fnasa, OHG fnehan, which show the unstable character of these orig. onomatop. words. Uncertain is the connection of Skt. abhi-knū́yate `be moist, sound, stink' (Dhātup., Lex.) with dissim. from *abhi-pn- (Mayrhofer s. knū́yate). -- The further analysis of πνέ(Ϝ)-ω in *p-ne-u-mi with nasal infix to the root pu- (assumption by Schwyzer 696 α after Pedersen IF 2, 314) is in the case of a word of this meaning hardly convincing. Further forms w. lit. in WP. 2, 85, Pok. 838f. Here also ποιπνύω; cf. also πνί̄γω.
Page in Frisk: 2,566-567

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • πνέω — blow pres subj act 1st sg πνέω blow pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πνέω — πνέω, έπνευσα βλ. πίν. 42 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • πνέω — ΝΜΑ, και επικ. τ. πνείω Α 1. (για άνεμο) φυσώ (α. «πνέει ισχυρός άνεμος» β. «αὔρη δ ἐκ ποταμοῡ ψυχρὴ πνέει», Ομ. Οδ.) 2. (για το Άγιο Πνεύμα) επιφοιτώ, φωτίζω («πνεῡμα ὅπου θέλει πνεῑ καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῡ ἀκούεις», ΚΔ) νεοελλ. 1. φρ. α) «πνέει… …   Dictionary of Greek

  • πνέω — έπνευσα, φυσώ: Χωρίς ποσώς γης, ουρανός, και θάλασσα να πνένε (Σολωμός). Βλ. και εμπνέω …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πνεῖ — πνέω blow pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) πνέω blow pres imperat act 2nd sg (attic epic) πνέω blow pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) πνέω blow imperf ind act 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πνεῖον — πνέω blow pres part act masc voc sg πνέω blow pres part act neut nom/voc/acc sg πνέω blow imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πνέω blow imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πνεῖτε — πνέω blow pres imperat act 2nd pl (attic epic) πνέω blow pres opt act 2nd pl πνέω blow pres ind act 2nd pl (attic epic) πνέω blow imperf ind act 2nd pl (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πνέον — πνέω blow pres part act masc voc sg πνέω blow pres part act neut nom/voc/acc sg πνέω blow imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πνέω blow imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πνεύσῃ — πνέω blow aor subj mid 2nd sg πνέω blow aor subj act 3rd sg πνέω blow fut ind mid 2nd sg πνεύσηι , πνεῦσις blowing fem dat sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πνέετε — πνέω blow pres imperat act 2nd pl (epic ionic) πνέω blow pres ind act 2nd pl (epic ionic) πνέω blow imperf ind act 2nd pl (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πνέῃ — πνέω blow pres subj mp 2nd sg πνέω blow pres ind mp 2nd sg πνέω blow pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”